Le philosophe, le poète et le gribouilleur...
Farad Daham, Exposition Notre monde brûle Paris 2000, Photo Ann Ponchèle
11
La parole
Le Logos, la Parole, la langue...

Shoa, Dessin Ann Ponchèle
Un, une, des...
Le singulier et le pluriel plutôt que l'uniforme ! (1)

Le veilleur, dessin Ann Ponchèle
Sujet, Verbe, Complément...
"Un sujet n'existe pas au départ, par principe, comme étant d'une autre essence ou nature que le monde, mais en assumant une position dont la désadéquation avec le monde le promeut en sujet." (2)
On ne choisit pas de vivre,
on peut choisir d'ex-ister !

Jeux de mots, Ann Ponchèle ! (3)
Les Machines de l'île, Nantes, Photo Ann Ponchèle
Il est aussi naïf de se demander quel est le vrai sens des mots que de s'interroger ( ) sur "la couleur réelle du caméléon".
Il y a autant de sens que d'usages et de marchés' (4)

Der Mensch ist der Mund des Herns (5)
Logos
Le jour commence par la nuit
La musique par le silence
Le monde par le Verbe...
Ou bien était-ce l'homme, qui, maîtrisant le verbe, a su ordonner ses chaos ? (6)
"Nos mots sont les limites de notre monde. ( ) Rien en dehors de lui !' (7)

Pont du jardin Albert Kahn à Boulogne-Billancourt
Photo Ann ponchèle
Ubersetzen
Traduire
Faire passer d'une rive à l'autre
Le génie français, si génie il y a, est sans doute dans le métissage. Pour trouver l'origine d'un mot, il faut rejoindre tantôt le grec, tantôt le latin ou savoir emprunter aux anglo-saxons les expressions que notre langue ne sait pas produire...
L'apparente auto-génération de l'allemand, ses "mots puzzles" ont contribué à enfermer les germanophones dans un piège incidieux, celui de la pureté : pureté de la langue, pureté des origines ou pureté de la race.(8)

Maisons frisonnes et nuages du soir, Emil Nolde, 1938 - 1945
BeauxArts Editions, catalogue de l'exposition

Als Arche verließ es die Straße 2020-2021
Comme une arche, elle a quitté la route.
Tableau d'Anselme Kiefer , Exposition Für Celan, Grand Palais éphémère 2021, Photo Ann Ponchèle
Asche, Schnee, Ferne, Stein...
Cendre, neige, lointains, pierre...
Ecrire sur la toile les mots du poète
auch ohne
Sprache (9)...
STEHEN, im Schatten
des Wundenmals in der Luft.
Für-niemand-und-nichts-stehn.
Unerkannt,
für dich
allein.
Mit allem, was darin Raum hat,
Auch ohne
Sprache (9)
RESTER LÀ, TENIR dans l'ombre
de la cicatrice là-haut, en l'air.
Pour personne et pour rien.
Non-connu de quiconque,
pour toi
seul.
Avec tout ce qui en cela possède de l'espace,
et même sans la
parole
Tu es mort Guillaume
Tu es mort et pourtant
Dans les vapeurs d'Alcool
C'est ta voix que j'entends (10)